CONVENIO DE COOPERACIÓN CULTURAL ENTRE EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA DE NICARAGUA Y EL GOBIERNO DE LA UNIÓN DE REPÚBLICAS SOCIALISTAS SOVIÉTICAS
Aprobado el 19 de marzo de 1980
Publicado en La Gaceta, Diario Oficial N°. 67 del 22 de marzo de 1982.
El Gobierno de la República de Nicaragua y el Gobierno de la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas,
Deseando desarrollar y fortalecer las relaciones de amistad y colaboración a base del respeto mutuo a la soberanía, igualdad en derechos y de la no intervención en los asuntos internos,
Aspirando a contribuir al desarrollo de los vínculos entre los dos países en materia de la cultura y ciencias,
Han convenido lo siguiente:
Artículo 1.- Las Partes contribuirán al desarrollo de los vínculos entre los dos países en materia de ciencia y educación por medio de:
- intercambio de delegaciones, visitas mutuas de científicos y especialistas en la esfera de la ciencia y la educación a fin de realizar trabajo científico, intercambiar experiencias, dictar conferencias;
- colaboración entre universidades y otras instituciones de educación superior;
- intercambio de estudiantes de instituciones de educación superior y postgraduados, para cursar estudios y práctica científica;
- intercambio de ediciones y publicaciones de carácter científico y pedagógico que sean de interés mutuo.
Artículo 2.- Las Partes contribuirán a la realización de negociaciones entre sus organizaciones competentes a fin de llegar a un acuerdo sobre reconocimiento mutuo de diplomas de escuela superior, títulos y grados científicos.
Artículo 3.- Las Partes contribuirán al desarrollo de los vínculos en las ramas de medicina y salud pública por medio de intercambio de especialistas, materiales y publicaciones científicas.
Artículo 4.- Con el fin de conocer mutuamente la cultura; literatura y el arte de ambos países, las Partes:
- intercambiarán grupos artísticos, solistas, escritores, periodistas, pintores, compositores, y otras personalidades de cultura;
- contribuirán al desarrollo de los lazos entre editoriales, museos, bibliotecas y otros organismos de cultura;
- intercambiarán exposiciones que sean de interés recíproco.
Artículo 5.- Las Partes promoverán los estudios del idioma ruso en la República de Nicaragua y del idioma español en la URSS, como un medio importante de comunicación entre los pueblos de ambos países.
Artículo 6.- Las Partes contribuirán al desarrollo de los vínculos en la esfera del cine, mediante el intercambio de películas de arte y documentales, así como la organización de festivales cinematográficos, semanas del cine y estrenos de películas.
Artículo 7.- Las Partes estimularán la colaboración entre las organizaciones de radio y televisión, así como entre agencias informativas de ambos países.
Artículo 8.- Con el fin de coadyuvar al desarrollo de diferentes dominios de ciencias y cultura, Las Partes enviarán a sus especialistas a base de los contratos firmados entre sus organismos respectivos, los cuales determinarán las condiciones del trabajo de los especialistas.
Artículo 9.- Las Partes contribuirán al desarrollo de los vínculos deportivos por medio del intercambio de deportistas y especialistas en la esfera de la cultura física y deporte; la realización de encuentros deportivos y competencias.
Artículo 10.- Las Partes estimularán el desarrollo del turismo con el fin de conocer mejor la vida, cultura y actividad laboral de los pueblos de ambos países.
Artículo 11.- Las Partes llevarán a cabo las invitaciones de especialistas en ciencias, educación, cultura y arte para congresos, conferencias, simposios, festivales y otros foros internacionales, que se celebren en cada uno de los dos países.
Artículo 12.- Las Partes favorecerán las giras e intercambios previstos en el presente Convenio y harán todo lo que esté a su alcance para garantizar las condiciones más favorables a fin de realizar esas visitas e intercambios.
Artículo 13.- A fin de implementar el presente Convenio Las Partes elaborarán los Programas de intercambios, que serán firmados en orden de sucesión en Moscú y Managua.
Artículo 14.- El presente Convenio entrará en vigor en la fecha de su suscripción y estará vigente durante un plazo no limitado.
Al transcurrir 5 años, cada una de Las Partes podrá denunciar dicho Convenio, notificándolo a la otra Parte por escrito.
En este caso el Convenio continuará en vigor durante seis meses a partir de la fecha en que se reciba tal notificación.
Dado en Moscú, a los 19 del mes de Marzo de 1980, en dos ejemplares, cada uno en idioma español y ruso, siendo ambos textos igualmente válidos.
Moisés Hassan, por el Gobierno de la República de Nicaragua. - (f) Por el Gobierno de la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas.